Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Portuguès brasiler-Grec - Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatíHebreuGrecÀrab

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Text
Enviat per carolina_bacellar
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Notes sobre la traducció
Trecho do Salmo 23.4

Títol
Δεν θα φοβηθώ τίποτα κακό, αφού είσαι εσύ μαζί μου.
Traducció
Grec

Traduït per bouboukaki
Idioma destí: Grec

Δεν θα φοβηθώ τίποτα κακό, αφού είσαι εσύ μαζί μου.
Darrera validació o edició per reggina - 1 Juliol 2009 12:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Juny 2009 16:58

reggina
Nombre de missatges: 302
Can I have an english bridge please? Cheers!

CC: lilian canale

24 Juny 2009 17:11

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"I will not fear any evil for you are with me (by my side)"