Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Anglès - מלאי לחצי

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
מלאי לחצי
Text
Enviat per dolunaysuyu
Idioma orígen: Hebreu

למכירה, ילד אפריקאי כבן חמש, מוחזק בכלוב מלאי לחצי שנה של בננות, כל הקונה מקבל טוסטר מתנה

Títol
Advertisement
Traducció
Anglès

Traduït per Shahar368
Idioma destí: Anglès

For sale, a five-year-old African child, held in a cage with a supply of bananas for half a year, the buyer is rewarded with a toaster.
Notes sobre la traducció
I changed it a bit, since I thought it sounded better this way.
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Febrer 2009 12:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Febrer 2009 12:46

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Is this supposed to be funny?

1 Febrer 2009 18:15

libera
Nombre de missatges: 257
with half-a-year's supply of bananas;
free toaster for buyer

1 Febrer 2009 18:27

fatsrir
Nombre de missatges: 38
every buyer recives a toaster

15 Febrer 2009 16:37

Shahar368
Nombre de missatges: 25
It isn't supposed to be funny, someone asked me to tranlate this sentence after reassuring me that he/she isn't going to sell anyone. I didn't ask anyone to correct it, and I only changed one word from my first translation. I didn't change anything.