Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - עברית-אנגלית - מלאי לחצי

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
מלאי לחצי
טקסט
נשלח על ידי dolunaysuyu
שפת המקור: עברית

למכירה, ילד אפריקאי כבן חמש, מוחזק בכלוב מלאי לחצי שנה של בננות, כל הקונה מקבל טוסטר מתנה

שם
Advertisement
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Shahar368
שפת המטרה: אנגלית

For sale, a five-year-old African child, held in a cage with a supply of bananas for half a year, the buyer is rewarded with a toaster.
הערות לגבי התרגום
I changed it a bit, since I thought it sounded better this way.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 3 פברואר 2009 12:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 פברואר 2009 12:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Is this supposed to be funny?

1 פברואר 2009 18:15

libera
מספר הודעות: 257
with half-a-year's supply of bananas;
free toaster for buyer

1 פברואר 2009 18:27

fatsrir
מספר הודעות: 38
every buyer recives a toaster

15 פברואר 2009 16:37

Shahar368
מספר הודעות: 25
It isn't supposed to be funny, someone asked me to tranlate this sentence after reassuring me that he/she isn't going to sell anyone. I didn't ask anyone to correct it, and I only changed one word from my first translation. I didn't change anything.