Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Àrab - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglès

Categoria Poesia - Arts / Creació / Imaginació

Títol
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Text a traduir
Enviat per medoo
Idioma orígen: Àrab

ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة فى بستان الحب, هل تعلمين أنّك أصبحتِ زهرتي الوحيدة؟ نعم أنتِ زهرتي الوحيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Notes sobre la traducció
شعر
elmota: correction to spelling
Darrera edició per elmota - 21 Abril 2008 04:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Abril 2008 16:14

yoyo2008
Nombre de missatges: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower

21 Abril 2008 04:28

elmota
Nombre de missatges: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points

CC: yoyo2008