Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Arapski - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleski

Kategorija Poeta - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Tekst za prevesti
Podnet od medoo
Izvorni jezik: Arapski

ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة فى بستان الحب, هل تعلمين أنّك أصبحتِ زهرتي الوحيدة؟ نعم أنتِ زهرتي الوحيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Napomene o prevodu
شعر
elmota: correction to spelling
Poslednja obrada od elmota - 21 April 2008 04:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 April 2008 16:14

yoyo2008
Broj poruka: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower

21 April 2008 04:28

elmota
Broj poruka: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points

CC: yoyo2008