Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Arabă - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEngleză

Categorie Poezie - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Text de tradus
Înscris de medoo
Limba sursă: Arabă

ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة فى بستان الحب, هل تعلمين أنّك أصبحتِ زهرتي الوحيدة؟ نعم أنتِ زهرتي الوحيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Observaţii despre traducere
شعر
elmota: correction to spelling
Editat ultima dată de către elmota - 21 Aprilie 2008 04:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Aprilie 2008 16:14

yoyo2008
Numărul mesajelor scrise: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower

21 Aprilie 2008 04:28

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points

CC: yoyo2008