Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsJaponès

Títol
jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Text
Enviat per cesur_civciv
Idioma orígen: Suec

jag kunde tyverr inte svara just nu.
men försök senare eller lämna ett medelande efter signalen.

Títol
Unfortunately, I couldn't answer right now.
Traducció
Anglès

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Anglès

Unfortunately, I couldn't answer right now.
but try again later or leave a message after the beep.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 18 Abril 2008 07:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Abril 2008 07:40

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
Hello casper tavernello,
excuse me, could you tell me the meaning of "the bip"?

18 Abril 2008 07:44

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Hi cesur_civciv. That's the sound that the answering machine does.
It should read "beep" out there, don't know what I was thinking about when I wrote "bip", sorry.

18 Abril 2008 08:02

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
OK, I got it. Thank you!