Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisJaponais

Titre
jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Texte
Proposé par cesur_civciv
Langue de départ: Suédois

jag kunde tyverr inte svara just nu.
men försök senare eller lämna ett medelande efter signalen.

Titre
Unfortunately, I couldn't answer right now.
Traduction
Anglais

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Anglais

Unfortunately, I couldn't answer right now.
but try again later or leave a message after the beep.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 18 Avril 2008 07:44





Derniers messages

Auteur
Message

18 Avril 2008 07:40

cesur_civciv
Nombre de messages: 268
Hello casper tavernello,
excuse me, could you tell me the meaning of "the bip"?

18 Avril 2008 07:44

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Hi cesur_civciv. That's the sound that the answering machine does.
It should read "beep" out there, don't know what I was thinking about when I wrote "bip", sorry.

18 Avril 2008 08:02

cesur_civciv
Nombre de messages: 268
OK, I got it. Thank you!