Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Altres llengües-Anglès - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Altres llengüesAnglès

Categoria Vida quotidiana

Títol
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Text
Enviat per Magyar
Idioma orígen: Altres llengües

Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Notes sobre la traducció
I think it's Welsh

Títol
Keep these doors clear please
Traducció
Anglès

Traduït per ftyers
Idioma destí: Anglès

Keep these doors clear please
Notes sobre la traducció
Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear".
Darrera validació o edició per lilian canale - 1 Juny 2008 16:03