Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Andre språk-Engelsk - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Andre språkEngelsk

Kategori Dagligliv

Tittel
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Tekst
Skrevet av Magyar
Kildespråk: Andre språk

Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I think it's Welsh

Tittel
Keep these doors clear please
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ftyers
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Keep these doors clear please
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear".
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Juni 2008 16:03