Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Alte limbi-Engleză - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Alte limbiEngleză

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Text
Înscris de Magyar
Limba sursă: Alte limbi

Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Observaţii despre traducere
I think it's Welsh

Titlu
Keep these doors clear please
Traducerea
Engleză

Tradus de ftyers
Limba ţintă: Engleză

Keep these doors clear please
Observaţii despre traducere
Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear".
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Iunie 2008 16:03