Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Lugha zingine-Kiingereza - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Lugha zingineKiingereza

Category Daily life

Kichwa
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Nakala
Tafsiri iliombwa na Magyar
Lugha ya kimaumbile: Lugha zingine

Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Maelezo kwa mfasiri
I think it's Welsh

Kichwa
Keep these doors clear please
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ftyers
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Keep these doors clear please
Maelezo kwa mfasiri
Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 1 Juni 2008 16:03