Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



20Traducció - Italià-Alemany - piccola composizione d'amore

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsAlemanyPortuguès brasilerCastellàJaponèsSuecLituà

Títol
piccola composizione d'amore
Text
Enviat per guido53
Idioma orígen: Italià

Sei tutto per me,
sei la mia vita,
sei il mio tesoro,
non mi annoierò mai di te,
non posso vivere senza di te
perchè vivo per te
Notes sobre la traducció
Queste parole son rivolte ad una mia amica cui voglio dirle che le voglio bene...non solo in italiano.
Ho messo Inglese(inghilterra) come consigliato quale lingua intermedia.

Títol
Kleiner Liebesaufsatz
Traducció
Alemany

Traduït per italo07
Idioma destí: Alemany

Du bist alles für mich,
du bist mein Leben,
du bist mein Schatz,
nie wirst du mich langweilen,
ich kann ohne dich nicht leben
weil ich für dich lebe
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 12 Febrer 2008 19:47