Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Traducerea - Italiană-Germană - piccola composizione d'amore

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăGermanăPortugheză brazilianăSpaniolăJaponezăSuedezăLituaniană

Titlu
piccola composizione d'amore
Text
Înscris de guido53
Limba sursă: Italiană

Sei tutto per me,
sei la mia vita,
sei il mio tesoro,
non mi annoierò mai di te,
non posso vivere senza di te
perchè vivo per te
Observaţii despre traducere
Queste parole son rivolte ad una mia amica cui voglio dirle che le voglio bene...non solo in italiano.
Ho messo Inglese(inghilterra) come consigliato quale lingua intermedia.

Titlu
Kleiner Liebesaufsatz
Traducerea
Germană

Tradus de italo07
Limba ţintă: Germană

Du bist alles für mich,
du bist mein Leben,
du bist mein Schatz,
nie wirst du mich langweilen,
ich kann ohne dich nicht leben
weil ich für dich lebe
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 12 Februarie 2008 19:47