Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - Don't hesitate to post a message

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHolandêsÁrabePortuguês europeuAlemãoSérvioItalianoEsperantoDinamarquêsTurcoGregoChinês simplificadoPortuguês brasileiroRomenoRussoUcranianoChinês tradicionalCatalãoEspanholBúlgaroFinlandêsFeroêsFrancêsHúngaroCroataSuecoAlbanêsHebraicoTchecoPolonêsJaponêsLituanoMacedônioBósnioNorueguêsEstonianoLatimBretão CoreanoFrisãoEslovacoKlingonIslandêsPersa (farsi)CurdoIndonésioTagaloLetônioGeorgianoAfricânerIrlandêsTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: Nepali

Título
Don't hesitate to post a message
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Título
No dudes en publicar un mensaje
Tradução
Espanhol

Traduzido por guilon
Idioma alvo: Espanhol

Por favor, no dudes en publicar un mensaje para hacernos llegar más detalles sobre tu opinión.
Último validado ou editado por Lila F. - 15 Janeiro 2007 13:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Fevereiro 2007 02:55

Sal Mora
Número de Mensagens: 12
Por favor, no vaciles en publicar un mensaje en la parte de abajo para que nos des mas detalles sobre tu opinion.