Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - Don't hesitate to post a message

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNiederländischArabischPortugiesischDeutschSerbischItalienischEsperantoDänischTürkischGriechischChinesisch vereinfachtBrasilianisches PortugiesischRumänischRussischUkrainischChinesischKatalanischSpanischBulgarischFinnischFaröischFranzösischUngarischKroatischSchwedischAlbanischHebräischTschechischPolnischJapanischLitauischMazedonischBosnischNorwegischEstnischLateinBretonischKoreanischFriesischSlowakischklingonischIsländischPersische SpracheKurdischIndonesischTagalogLettischGeorgischAfrikaansIrischThailändischVietnamesischAserbeidschanisch
Erbetene Übersetzungen: Nepali

Titel
Don't hesitate to post a message
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Titel
No dudes en publicar un mensaje
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von guilon
Zielsprache: Spanisch

Por favor, no dudes en publicar un mensaje para hacernos llegar más detalles sobre tu opinión.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lila F. - 15 Januar 2007 13:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Februar 2007 02:55

Sal Mora
Anzahl der Beiträge: 12
Por favor, no vaciles en publicar un mensaje en la parte de abajo para que nos des mas detalles sobre tu opinion.