Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Don't hesitate to post a message

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNederländskaArabiskaPortugisiskaTyskaSerbiskaItalienskaEsperantoDanskaTurkiskaGrekiskaKinesiska (förenklad)Brasiliansk portugisiskaRumänskaRyskaUkrainskaTraditionell kinesiskaKatalanskaSpanskaBulgariskaFinskaFäröiskaFranskaUngerskaKroatiskaSvenskaAlbanskaHebreiskaTjeckiskaPolskaJapanskaLitauiskamakedoniskBosniskaNorskaEstniskaLatinBretonskKoreanskaFrisiskaSlovakiskaKlingonskaIsländskaPersiskaKurdiskaIndonesiskaTagalogLettiskaGeorgiskaAfrikanIriskaThailändskaVietnamesiskaAzerbadjanska
Efterfrågade översättningar: Nepalesiska

Titel
Don't hesitate to post a message
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Titel
No dudes en publicar un mensaje
Översättning
Spanska

Översatt av guilon
Språket som det ska översättas till: Spanska

Por favor, no dudes en publicar un mensaje para hacernos llegar más detalles sobre tu opinión.
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 15 Januari 2007 13:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Februari 2007 02:55

Sal Mora
Antal inlägg: 12
Por favor, no vaciles en publicar un mensaje en la parte de abajo para que nos des mas detalles sobre tu opinion.