Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Espanhol - Gostaríamos de vos apresentar os ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuEspanhol

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

Título
Gostaríamos de vos apresentar os ...
Texto
Enviado por hugosugo
Idioma de origem: Português europeu

Gostaríamos de vos apresentar os nossos serviços de desenho de estruturas, dimensionamento e betão armado, com o objectivo de podermos estabelecer uma parceria.

Título
Nos gustaría presentarles nuestros servicios
Tradução
Espanhol

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Espanhol

Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensionamiento y hormigón armado, a fin de que podamos establecer un trato.
Último validado ou editado por guilon - 21 Agosto 2008 00:56





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Agosto 2008 13:18

Ibérico
Número de Mensagens: 3
Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensión y hormigón armado para poder establecer una sociedad entre nosotros.

14 Agosto 2008 13:29

goncin
Número de Mensagens: 3706
Ibérico,

Evaluar traducciones es tarea de los expertos, no de los administradores.

14 Agosto 2008 13:31

Ibérico
Número de Mensagens: 3
No entiendo cómo funciona esto. Se me pide una traducción y no puedo ponerla. La mando en un mensaje y está mal. No lo entiendo.

14 Agosto 2008 16:35

goncin
Número de Mensagens: 3706
Ibérico,

Has enviado una traducción para un texto que ya estaba traducido. Este espacio abajo de las traducciones sirve para enviar mesajes acerca de las traducciones, y no las mismas. ¿Entiendes ahora?

14 Agosto 2008 16:37

Ibérico
Número de Mensagens: 3
De acuerdo. Pero explíquense mejor. Si me piden una traducción... Además, las traducciones que vi no estaban bien. A sus órdenes. Gracias.