Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Árabe - min utbildning

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoFrancêsÁrabe

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
min utbildning
Texto
Enviado por hoger
Língua de origem: Sueco

Jag lämnar din ansökan till Stockholm (Örebro har ej möjlighet att gekompletteringskurser i dina ämnen inom ULV-projektets ram).En fråga: har du orginaldokument på din utbildning från Irak? Iansökningen finns enbart Högskoleverkets värdering

Título
تكويني
Tradução
Árabe

Traduzido por NADJET20
Língua alvo: Árabe

أُودع طلبك في ستوكهولم ( لا يمكن لأوريبو أن يقدم موادك في الدروس التكميلية في إطار مشروع' إل ف'(ULV) ) .سؤال: هل أودعت وثائق أصلية تثبت تكوينك في العراق؟ ام بأت في الطلب إلا ذكر التقييم في ستوكهولم.
Última validação ou edição por NADJET20 - 20 Fevereiro 2008 21:24





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Fevereiro 2008 14:19

NADJET20
Número de mensagens: 71
جاء في الجملة الأخيرة خطأ طباعي والصحيح " لم يأت في الطلب ....." ..'لم' وليس 'ام'..
شكرا.....

2 Fevereiro 2008 00:02

Tantine
Número de mensagens: 2747
Salut Nadjet

Tu as allumé le drapeau "je veux un admin".

Quel est ton problème? J'essayerai de le resoudre

Je suis désolé, je ne parle ni suédois ni arabe, seulement anglais et français

Bises
Tantine