Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Arabisk - min utbildning

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFranskArabisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
min utbildning
Tekst
Tilmeldt af hoger
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag lämnar din ansökan till Stockholm (Örebro har ej möjlighet att gekompletteringskurser i dina ämnen inom ULV-projektets ram).En fråga: har du orginaldokument på din utbildning från Irak? Iansökningen finns enbart Högskoleverkets värdering

Titel
تكويني
Oversættelse
Arabisk

Oversat af NADJET20
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

أُودع طلبك في ستوكهولم ( لا يمكن لأوريبو أن يقدم موادك في الدروس التكميلية في إطار مشروع' إل ف'(ULV) ) .سؤال: هل أودعت وثائق أصلية تثبت تكوينك في العراق؟ ام بأت في الطلب إلا ذكر التقييم في ستوكهولم.
Senest valideret eller redigeret af NADJET20 - 20 Februar 2008 21:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Februar 2008 14:19

NADJET20
Antal indlæg: 71
جاء في الجملة الأخيرة خطأ طباعي والصحيح " لم يأت في الطلب ....." ..'لم' وليس 'ام'..
شكرا.....

2 Februar 2008 00:02

Tantine
Antal indlæg: 2747
Salut Nadjet

Tu as allumé le drapeau "je veux un admin".

Quel est ton problème? J'essayerai de le resoudre

Je suis désolé, je ne parle ni suédois ni arabe, seulement anglais et français

Bises
Tantine