Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Sueco - Decision

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEsperantoÁrabeHúngaroCroataEspanholGregoBúlgaroSuecoRomenoFinlandêsTurcoDinamarquêsHolandêsAlemãoItalianoChinês simplificadoChinês tradicionalPortuguês BrEslovacoCoreanoChecoPortuguêsJaponêsCatalãoLituanoFrancêsNorueguêsUcranianoPolacoSérvioBósnioRussoFeroêsEstónioLetónioBretãoHebraicoIslandêsLíngua persaAlbanêsCurdaIndonésioTagaloFrisãoMacedônioGeorgianoAfricânderIrlandêsHinduMalaioTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: NepalêsUrdu

Título
Decision
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Título
Avgörande
Tradução
Sueco

Traduzido por Porfyhr
Língua alvo: Sueco

Var så snäll och låt experten få veta varför du valt "yes" eller "no", i syfte att underlätta slutgiltig bedömning.
Última validação ou edição por Porfyhr - 3 Setembro 2007 22:04