Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Tagalo - Decision

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEsperantoÁrabeHúngaroCroataEspanholGregoBúlgaroSuecoRomenoFinlandêsTurcoDinamarquêsHolandêsAlemãoItalianoChinês simplificadoChinês tradicionalPortuguês BrEslovacoCoreanoChecoPortuguêsJaponêsCatalãoLituanoFrancêsNorueguêsUcranianoPolacoSérvioBósnioRussoFeroêsEstónioLetónioBretãoHebraicoIslandêsLíngua persaAlbanêsCurdaIndonésioTagaloFrisãoMacedônioGeorgianoAfricânderIrlandêsHinduMalaioTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: NepalêsUrdu

Título
Decision
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Título
Disisyon
Tradução
Tagalo

Traduzido por xademloosx
Língua alvo: Tagalo

Paki-sabi po sa expert yung dahilan kung bakit "yes" o "no" ang binoto ninyo para makagawa siya ng mabuting disisyon.
Última validação ou edição por Russell719 - 5 Abril 2008 06:45