Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sizden aldığım su soÄŸutma bloÄŸunun parçaları...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Frase - Computadores / Internet

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
Texto
Enviado por f_desat
Língua de origem: Turco

Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

Título
Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
Tradução
Inglês

Traduzido por nuvenda
Língua alvo: Inglês

Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you were missing. You said that you are waiting a reply from the firm. But still there isn't a positive reply. Although I am in an aggrieved state, it's very sad that I've been kept waiting. If the missing pieces cannot be ensured urgently I'd like to return the product and get my money back.
Última validação ou edição por lilian canale - 1 Dezembro 2008 13:07