Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



30Tradução - Turco-Alemão - Kapatmistim kalbimin kapilarini,Ama sen geldin...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsHolandêsAlemão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Kapatmistim kalbimin kapilarini,Ama sen geldin...
Texto
Enviado por melissa4
Língua de origem: Turco

Kapatmistim kalbimin kapilarini,Ama sen geldin Araladin
Notas sobre a tradução
naar nederlands

Título
Die Türen...
Tradução
Alemão

Traduzido por dilbeste
Língua alvo: Alemão

Die Türen meines Herzens hatte ich geschlossen, aber du kamst und öffnetest sie.
Última validação ou edição por italo07 - 11 Novembro 2008 16:53





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Agosto 2008 23:13

italo07
Número de mensagens: 1474
Ich hätte das so übersetzt:

Die Türen meines Herzens hatte ich geschlossen, aber du kamst und öffnetest sie.


1 Agosto 2008 23:58

jollyo
Número de mensagens: 330
There is no reason to mention "ein Spalt". At least not according to the approved English version...
And 'von meinem Herzen'...?? Oops!

"Die Türen meines Herzens hatte ich geschlossen, aber du kamst und öffnetest sie."

2 Agosto 2008 18:09

alizeia
Número de mensagens: 27
...und hast sie wieder geöffnet.

4 Agosto 2008 08:52

drakova
Número de mensagens: 82
"Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" Also: "Die Türen MEINES HERZENS". Und das mit dem Spalt würde ich auch weg lassen.

4 Agosto 2008 10:37

Lein
Número de mensagens: 3389
I agree, at least if the English version is correct.

15 Agosto 2008 19:37

cubist
Número de mensagens: 1
Supposingly 'ein Spalt oeffnen' is a bit too compex for such a phrase, though it's very poetic and the tense. Guess it'd be more precise to put it that way: .., aber du bist gekommen und hast die wiedergeoeffnet'

27 Agosto 2008 19:11

merdogan
Número de mensagens: 3769
.....aber du bist gekommen und hast sie halb aufgemacht.




12 Outubro 2008 13:31

marlin79
Número de mensagens: 1
"hatte" have to be: "hätte"

11 Novembro 2008 14:11

haitoo
Número de mensagens: 5
... geschlossen, aber du kamst und hast sie geöffnet.