Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Norweski - Ikke verst det heller

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiAngielski

Tytuł
Ikke verst det heller
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez CatCartier
Język źródłowy: Norweski

Ikke så værst det heller.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edit 180807 Porfyhr//
Ostatnio edytowany przez Porfyhr - 17 Sierpień 2007 21:13





Ostatni Post

Autor
Post

17 Sierpień 2007 14:00

Porfyhr
Liczba postów: 793
Almost impossible to translate without context.

17 Sierpień 2007 20:00

Porfyhr
Liczba postów: 793
This is a vague answer, with an incomplete sentence (the objective is missing). It must be some kind of answer to a posed question.
Without that question, or any other context, the translation cannot be done satisfying.

In the present state I would accept: "Whatever...", "Not really..."
A word-by-word translations would be: "Not worst that either."

The sender has answered my first message and told me that there isn't any context.

What do you think should be done?

17 Sierpień 2007 20:06

casper tavernello
Liczba postów: 5057
If it was senseless or untranslatable it should be removed. But if there's someway to translate and explain on the comment field, I see no reason to worry so much.
Maybe a 'meaning only' needed.

17 Sierpień 2007 20:24

CatCartier
Liczba postów: 86
J'aurais dû dire qu'il y avait un contexte mais que j'avais seulement noté cette expression. Si je me souviens bien, j'avais essayé d'écrire quelques phrases en suédois (ne me souviens plus de celles-ci) et la personne m'a demandé si j'étais en train de devenir suédoise...et je lui ai répondu que non, que j'avais simplement un grand appétit pour l'apprentissages de nouvelles langues. Et la fameuse phrase en question est apparue (ikke.....)