Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



12Tłumaczenie - Francuski-Niemiecki - Proverbe tibetain 2:

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiNiemieckiAngielskiPortugalskiHiszpańskiWłoskiRosyjskiFińskiArabskiSzwedzki

Kategoria Myśli

Tytuł
Proverbe tibetain 2:
Tekst
Wprowadzone przez $@w
Język źródłowy: Francuski

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Tytuł
Tibetisch-Sprichwort 2
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez frajofu
Język docelowy: Niemiecki

Es ist besser fünfundzwanzig Tage wie ein Tiger zu leben als ein Jahrtausend wie ein Schaf.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez frajofu - 17 Styczeń 2007 19:02