Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



12Traduzione - Francese-Tedesco - Proverbe tibetain 2:

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTedescoInglesePortogheseSpagnoloItalianoRussoFinlandeseAraboSvedese

Categoria Pensieri

Titolo
Proverbe tibetain 2:
Testo
Aggiunto da $@w
Lingua originale: Francese

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Titolo
Tibetisch-Sprichwort 2
Traduzione
Tedesco

Tradotto da frajofu
Lingua di destinazione: Tedesco

Es ist besser fünfundzwanzig Tage wie ein Tiger zu leben als ein Jahrtausend wie ein Schaf.
Ultima convalida o modifica di frajofu - 17 Gennaio 2007 19:02