Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



12Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Proverbe tibetain 2:

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiNiemieckiAngielskiPortugalskiHiszpańskiWłoskiRosyjskiFińskiArabskiSzwedzki

Kategoria Myśli

Tytuł
Proverbe tibetain 2:
Tekst
Wprowadzone przez $@w
Język źródłowy: Francuski

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Tytuł
Proverb of Tibe-table 2
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez frajofu
Język docelowy: Angielski

It's better to live twenty-five days like a tiger than a millennium like a sheep.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 18 Styczeń 2007 03:05