Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Język perski-Język starogrecki - نوری Ú©Ù‡ مرا هدایت Ù…ÛŒ کند بسیار درخشان تر از چشمهایی است Ú©Ù‡ در اطراف من هستند

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacinaGreckiJęzyk perskiHebrajski

Kategoria Zdanie

Tytuł
نوری که مرا هدایت می کند بسیار درخشان تر از چشمهایی است که در اطراف من هستند
Tekst
Wprowadzone przez Deeesiiree
Język źródłowy: Język perski Tłumaczone przez salimworld

نوری که مرا هدایت می کند بسیار درخشان تر از چشمهایی است که در اطراف من هستند

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Τὸ μ' ἀγὸν φῶς
Tłumaczenie
Język starogrecki

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Język starogrecki

Τὸ μ' ἀγὸν φῶς πολὺ φέρτερόν ἐστιν ἢ τὰ μ' ἀμφίσταντα ὄμματα.
Uwagi na temat tłumaczenia
Attic dialect.
Ostatnio edytowany przez alexfatt - 6 Marzec 2011 10:11





Ostatni Post

Autor
Post

1 Maj 2020 02:42

julatarg
Liczba postów: 6
Parece muy buena. Solo tengo dos observaciones: 1-Quizás "φέρτερόν" podría ser reemplazado por otro adjetivo más afín a la luz, como "λαμπρός". 2-ἀμφίσταντα, si está en presente, debería ser ἀμφιστάμενα.