Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Persian kieli-Muinaiskreikka - نوری Ú©Ù‡ مرا هدایت Ù…ÛŒ کند بسیار درخشان تر از چشمهایی است Ú©Ù‡ در اطراف من هستند

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaKreikkaPersian kieliHeprea

Kategoria Lause

Otsikko
نوری که مرا هدایت می کند بسیار درخشان تر از چشمهایی است که در اطراف من هستند
Teksti
Lähettäjä Deeesiiree
Alkuperäinen kieli: Persian kieli Kääntäjä salimworld

نوری که مرا هدایت می کند بسیار درخشان تر از چشمهایی است که در اطراف من هستند

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Τὸ μ' ἀγὸν φῶς
Käännös
Muinaiskreikka

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Muinaiskreikka

Τὸ μ' ἀγὸν φῶς πολὺ φέρτερόν ἐστιν ἢ τὰ μ' ἀμφίσταντα ὄμματα.
Huomioita käännöksestä
Attic dialect.
Viimeksi toimittanut alexfatt - 6 Maaliskuu 2011 10:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Toukokuu 2020 02:42

julatarg
Viestien lukumäärä: 6
Parece muy buena. Solo tengo dos observaciones: 1-Quizás "φέρτερόν" podría ser reemplazado por otro adjetivo más afín a la luz, como "λαμπρός". 2-ἀμφίσταντα, si está en presente, debería ser ἀμφιστάμενα.