Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - Precetti Politici

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiGrecki

Kategoria Nauka

Tytuł
Precetti Politici
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Ιππολύτη
Język źródłowy: Włoski

Il fatto che Silla diede grande prestigio a Pompeo e lo favorì non concorda con quanto lo stesso Plutarco dice nella Vita di Pompeo e nella Vita di Silla,da cui, si evince piuttosto che Silla era geloso di Pompeo e cercò di contrastarlo per quanto gli fu possibile. Quando vedeva che il giovane si imponeva per il favore popolare, gli riconosceva i suoi meriti per non farselo nemico. Inoltre nella plutarchea Vita di Silla manca un esplicito riferimento al fatto che egli stimolasse i giovani ad assumere compiti militari; solo in Crass. 6,3 viene raccontato un episodio singolo pertinente, dell'anno 83 a.C.
Uwagi na temat tłumaczenia
The words Vita di Silla, Plutarco, plutarchea, Crass are ancient names and they are translated as Life of Sylla, Plutarch, plutarchan, Crassus.

Οι λέξεις Vita di Silla, Plutarco, plutarchea, Crass είναι αρχαία ονόματα και μεταφράζονται ως: Ο Βίος του Σύλλα,Πλούταρχος, Πλουταρχειος-α, Κράσσος

the number 6,3 refers to a paragraph
ο αριθμός 6,3 αναφέρεται σε παράγραφο.
22 Sierpień 2009 23:14





Ostatni Post

Autor
Post

31 Sierpień 2009 19:43

jp
Liczba postów: 385
Your request was pending, it's now active (sorry for the delay).

4 Wrzesień 2009 12:44
thanks a lot for the translation, I needed so much to understand some facts...