Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Итальянский - Precetti Politici

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийГреческий

Категория Наука

Статус
Precetti Politici
Текст для перевода
Добавлено Ιππολύτη
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Il fatto che Silla diede grande prestigio a Pompeo e lo favorì non concorda con quanto lo stesso Plutarco dice nella Vita di Pompeo e nella Vita di Silla,da cui, si evince piuttosto che Silla era geloso di Pompeo e cercò di contrastarlo per quanto gli fu possibile. Quando vedeva che il giovane si imponeva per il favore popolare, gli riconosceva i suoi meriti per non farselo nemico. Inoltre nella plutarchea Vita di Silla manca un esplicito riferimento al fatto che egli stimolasse i giovani ad assumere compiti militari; solo in Crass. 6,3 viene raccontato un episodio singolo pertinente, dell'anno 83 a.C.
Комментарии для переводчика
The words Vita di Silla, Plutarco, plutarchea, Crass are ancient names and they are translated as Life of Sylla, Plutarch, plutarchan, Crassus.

Οι λέξεις Vita di Silla, Plutarco, plutarchea, Crass είναι αρχαία ονόματα και μεταφράζονται ως: Ο Βίος του Σύλλα,Πλούταρχος, Πλουταρχειος-α, Κράσσος

the number 6,3 refers to a paragraph
ο αριθμός 6,3 αναφέρεται σε παράγραφο.
22 Август 2009 23:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Август 2009 19:43

jp
Кол-во сообщений: 385
Your request was pending, it's now active (sorry for the delay).

4 Сентябрь 2009 12:44

Ιππολύτη
Кол-во сообщений: 40
thanks a lot for the translation, I needed so much to understand some facts...