Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Duński - Bosnisk

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiDuński

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bosnisk
Tekst
Wprowadzone przez umijaspige
Język źródłowy: Bośniacki

sta radis


ma mislim na tebe i ucim danski da pricam heheh a ti??


ma ja nista neradim, dosadno mi .. i ja mislim na tebe. hajde brzo nauci pa da mozemo pisati zajedno heheh.


ehheh ok seceru........ok probacu da naucim pa de dopisujemo zajedno seceru........
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit:
-hajd brizom nauci pa da moremo
--fikomix--

Tytuł
Hvad laver du?
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez Edyta223
Język docelowy: Duński

Hvad laver du?

Tænker på dig og læser dansk for at snakke med dig heheh og du?

Jeg laver ikke noget, det er kedeligt...tænker på dig. Lær det hurtigt, så vi kan skrive sammen heheh.

ehheh ok min søde..............ok jeg forsøger at lære det, så vi kan skrive sammen min søde.......

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 16 Wrzesień 2009 17:30





Ostatni Post

Autor
Post

15 Wrzesień 2009 15:23

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Edyta, what do you mean by:

Lærer hurtigt, at vi kan forlade sammen ?

15 Wrzesień 2009 20:43

Edyta223
Liczba postów: 787
"Lærer hurtigt, at vi kan forlade sammen"
"Lär dig snabbt(språk) att vi kan skriva tillsammans"

15 Wrzesień 2009 20:46

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Ah ok, that is actually quite far from the meaning of what you wrote in Danish.... let me see if I can fix it...

15 Wrzesień 2009 20:52

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
I have corrected it now, see if it conveys the meaning, please :-)

16 Wrzesień 2009 17:27

Edyta223
Liczba postów: 787
Hi Anita
It's ok, thanks for your help!