Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiAngielski

Kategoria Potoczny język - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
Tekst
Wprowadzone przez Isildur__
Język źródłowy: Turecki

anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
Uwagi na temat tłumaczenia
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Tytuł
But you are able to make comments on ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ekshimtrak
Język docelowy: Angielski

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 5 Sierpień 2009 13:42





Ostatni Post

Autor
Post

3 Sierpień 2009 15:36

Chantal
Liczba postów: 878
I think it needs a little more emphasis:

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.