Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Dans sa rédaction première, le ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiChorwacki

Kategoria Esej - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Dans sa rédaction première, le ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Anouchka
Język źródłowy: Francuski

Dans sa rédaction première, le premier alinéa de l'article 72 consacrait les collectivités existantes, l'alinéa 2 disposait que ces dernières "s'administrent librement par des conseils élus et dans les conditions prévues par la loi". Les principes constitutionnels sont restés longtemps, malgré leur proclamation, sans portée juridique, aucune technique ne permettant de faire prévaloir la Constitution sur le autres normes juridiques, principalement la loi. Cette suprématie de facto de la loi a solennellement pris fin avec la décision du 16 juillet du Conseil constitutionnel, Liberté d'association.
Uwagi na temat tłumaczenia
Riječ je o teritorijalnim kolektivima, kao što su to Korzika ili Nova Kaledonija.
4 Lipiec 2009 12:25





Ostatni Post

Autor
Post

8 Czerwiec 2012 22:59

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Stane, hoćeš li molim te da baciš pogled na prevod? Dobro bi mi došla mala pomoć pri ocenjivanju...

Hvala

CC: Stane

9 Czerwiec 2012 05:49

Stane
Liczba postów: 176
Cao Maki,

Retko dobar prevod! Bez ikakvih zamerki, zasluzio je stvarno najvisu ocenu:-)

Pozdrav, Stane

9 Czerwiec 2012 09:37

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Hvala ti puno.