Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - Lasciatemi cantare

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuskiHiszpańskiDuńskiAngielskiTurecki

Kategoria Zdanie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Lasciatemi cantare
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez merida
Język źródłowy: Włoski

lasciatemi cantare
Uwagi na temat tłumaczenia
ingiliz

<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 8 Maj 2008 10:32





Ostatni Post

Autor
Post

7 Maj 2008 14:02

Cammello
Liczba postów: 77
The italian sentence is wrong.
The right way to write it is: "Lasciatemi cantare"

Quite "leave me singing on my own"

7 Maj 2008 16:03

lilian canale
Liczba postów: 14972
Thank you Cammello,

merida,

[6] METNİNİZİN TASHİHİNİ YAPIN. Metninizi kendiniz yazdıysanız veya kopya ettiyseniz, yazıldığı dili bilmeseniz bile lütfen hatalar olup olmadığını kontrol edin. Hatalı metinlerin çevrilmesi çok zordur.

8 Maj 2008 10:55

Cammello
Liczba postów: 77
here it is the translation of the song

www.dainos.net/lyrics/1128/toto-cutugno-litaliano-lasciatemi-cantare.htm