Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - "Ojos que no ven, corazón que no ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielski

Kategoria Potoczny język - Życie codzienne

Tytuł
"Ojos que no ven, corazón que no ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez moniquelabelle
Język źródłowy: Hiszpański

"Ojos que no ven, corazón que no siente"
Uwagi na temat tłumaczenia
Es un proverbio y segun se, tiene equivalente en ingles. Prefertemente en ingles americano.
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 6 Grudzień 2010 11:37





Ostatni Post

Autor
Post

3 Kwiecień 2008 03:42

moniquelabelle
Liczba postów: 3

QUISIERA POR FAVOR TENER LA CERTEZA QUE ESTE TEXTO HA SIDO REVISADO YA POR UN EXPERTO. NECESITO ENCONTRAR EL PROVERBIO EQUIVALENTE EN INGLES. GRACIAS

3 Kwiecień 2008 05:27

lilian canale
Liczba postów: 14972
Moniquelabelle,

Sim, o seu texto já foi traduzido por um especialista e aprovado.

6 Grudzień 2010 11:29

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Lilian, what about this kind of text? should we edit with small fonts (with diacs when needed)
While cleaning the site from its obsolete requests, I've been thinking we might do this as well, in order to improve our databank

CC: lilian canale

6 Grudzień 2010 11:36

lilian canale
Liczba postów: 14972
I just sent you a message about that
Anyway, this one I may adapt to the new rules since it's a popular saying, but I think it should be considered an exception.