Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Kataloński - Translations-non-english-accelerated

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiBułgarskiSzwedzkiWłoskiRumuńskiAlbańskiHebrajskiNiemieckiArabskiPortugalskiHolenderskiPolskiHiszpańskiTureckiRosyjskiKatalońskiChiński uproszczonyChińskiEsperantoJapońskiChorwackiPortugalski brazylijskiGreckiSerbskiLitewskiDuńskiFińskiAngielskiWęgierskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)TajskiSłoweński
Prośby o tłumaczenia: IrlandzkiKlingonNepalskiNewariUrduWietnamskiKurdyjski

Kategoria Wyjaśnienia - Edukacja

Tytuł
Translations-non-english-accelerated
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Tytuł
Traduccions accelerades entre llengües no angleses
Tłumaczenie
Kataloński

Tłumaczone przez Lila F.
Język docelowy: Kataloński

L'anglès pot ser utilitzat com un idioma de transició. Les traduccions entre dos idiomes que no siguin l'anglès poden accelerar-se molt si hi afegeixes l'anglès com a llengua de destí.
27 Listopad 2005 20:25