Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Rumuński-Szwedzki - Bună, ce mai faci? ÃŽmi place de tine.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiNiemieckiSzwedzkiSerbskiTureckiPortugalskiHiszpańskiWłoskiPortugalski brazylijskiAngielskiGreckiWęgierskiAlbańskiAfrykanerski (język afrikaans)RosyjskiPolski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.
Tekst
Wprowadzone przez pupsik
Język źródłowy: Rumuński

Bună, ce mai faci? Îmi place de tine. Aş vrea să vin şi eu la tine în Germania, dar nu am posibilitatea! O să vin şi eu cândva în Germania să te văd şi să vizitez oraşul. Te pupic!

Tytuł
Hej! Hur är det? Jag tycker väldigt mycket om dig.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez keiagis
Język docelowy: Szwedzki

Hej! Hur är det? Jag tycker väldigt mycket om dig. Jag skulle vilja åka till Tyskland för att träffa dig, men det finns ingen möjlighet för tillfället! Någon dag ska jag åka till Tyskland för att se dig och jag kommer besöka din stad. Vi ses snart!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 27 Październik 2010 10:50





Ostatni Post

Autor
Post

10 Styczeń 2008 11:34

pias
Liczba postów: 8113
Hej keiagis,
gör några korrigeringar av din översättning och lägger ut den för omröstning sedan.

Före redigering:
Hej,hur är det? Jag tycker om dig.Jag skulle vilja komma till dig i Tyskland, men jag har ingen möjlighet! Jag ska komma någon gång till Tyskland för att se dig och besöka staden.Puss på dig!

27 Październik 2010 10:48

pias
Liczba postów: 8113
Hej keiagis,

på grund av en diskussion under den polska översättningen så ser jag nu att det finns felaktigheter i denna sedan länge accepterade översättningen, mitt fel -sorry! Jag kommer att redigera det. Ser att du inte varit inloggad på väldigt länge -men bara för din kännedom