Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



166Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Somente Deus pode me julgar.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaİtalyancaFransızcaİspanyolcaPortekizceTürkçeBrezilya PortekizcesiİngilizceLatinceİngilizceİtalyancaArapçaYunancaLatinceBasit ÇinceJaponcaArapçaÇinceFransızcaBrezilya PortekizcesiRusçaLehçeİbraniceLatinceUkraynacaEsperantoKoreceDancaSırpçaİsveççeHollandacaBulgarcaHırvatçaAlmancaBoşnakcaLitvancaMacarcaArnavutçaÇinceEndonezceÇekçeHintçeMoğolcaİzlanda'ya özgüFaroe diliKatalancaEski YunancaFarsçaVietnamca
Talep edilen çeviriler: Marathi Dili

Kategori Anlatım / Ifade - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
Somente Deus pode me julgar.
Metin
Öneri diegolsb
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi Çeviri saspierre

Somente Deus pode me julgar.

Başlık
Only God can judge me
Tercüme
İngilizce

Çeviri guilon
Hedef dil: İngilizce

Only God can judge me.
En son diegolsb tarafından onaylandı - 14 Ocak 2007 14:51