Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



166Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Somente Deus pode me julgar.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiArabskiWłoskiFrancuskiHiszpańskiPortugalskiTureckiPortugalski brazylijskiAngielskiŁacinaAngielskiWłoskiArabskiGreckiŁacinaChiński uproszczonyJapońskiArabskiChińskiFrancuskiPortugalski brazylijskiRosyjskiPolskiHebrajskiŁacinaUkrainskiEsperantoKoreańskiDuńskiSerbskiSzwedzkiHolenderskiBułgarskiChorwackiNiemieckiBośniackiLitewskiWęgierskiAlbańskiChińskiIndonezyjskiCzeskiHindiMongolskiIslandskiFarerskiKatalońskiJęzyk starogreckiJęzyk perskiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Język marathi

Kategoria Wyrażenie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Somente Deus pode me julgar.
Tekst
Wprowadzone przez diegolsb
Język źródłowy: Portugalski brazylijski Tłumaczone przez saspierre

Somente Deus pode me julgar.

Tytuł
Only God can judge me
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez guilon
Język docelowy: Angielski

Only God can judge me.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez diegolsb - 14 Styczeń 2007 14:51