Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Portekizce - ááהדרך האמתית האהבה

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbranicePortekizceAlmanca

Başlık
ááהדרך האמתית האהבה
Metin
Öneri pacho
Kaynak dil: İbranice

ááהדרך האמתית האהבה

Başlık
O modo genuíno do amor
Tercüme
Portekizce

Çeviri thathavieira
Hedef dil: Portekizce

O modo genuíno do amor
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Estes dois (áá) devem ter sido colocados acidentalmente... Não sei...
En son Borges tarafından onaylandı - 20 Şubat 2007 08:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Mayıs 2007 11:42

anabela_fernandes
Mesaj Sayısı: 33
Para mim a tradução correcta seria:
"die genuine Art der Liebe " ou então
"die reine Art der Liebe"