Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - עברית-פורטוגזית - ááהדרך האמתית האהבה

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתפורטוגזיתגרמנית

שם
ááהדרך האמתית האהבה
טקסט
נשלח על ידי pacho
שפת המקור: עברית

ááהדרך האמתית האהבה

שם
O modo genuíno do amor
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי thathavieira
שפת המטרה: פורטוגזית

O modo genuíno do amor
הערות לגבי התרגום
Estes dois (áá) devem ter sido colocados acidentalmente... Não sei...
אושר לאחרונה ע"י Borges - 20 פברואר 2007 08:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 מאי 2007 11:42

anabela_fernandes
מספר הודעות: 33
Para mim a tradução correcta seria:
"die genuine Art der Liebe " ou então
"die reine Art der Liebe"