Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Danca - Det finns tvÃ¥ sorters människor; de som kommer...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeDancaİngilizce

Kategori Dusunceler

Başlık
Det finns två sorters människor; de som kommer...
Metin
Öneri pias
Kaynak dil: İsveççe

Det finns två sorters människor;

de som kommer in i rummet och säger "Okej, nu är jag här"

och de som kommer in och säger "Oj, är det här ni är".

Başlık
mennesker
Tercüme
Danca

Çeviri jairhaas
Hedef dil: Danca

Der findes to slags mennesker; de som kommer ind i værelset og siger: "Okay, nu er jeg her", og de som kommer ind og siger "Ah, er det her I er".
En son Bamsa tarafından onaylandı - 7 Haziran 2011 09:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Haziran 2011 03:04

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Perfect jairhaas. accepted.

7 Haziran 2011 06:50

jairhaas
Mesaj Sayısı: 261
Thanks, Gamine.

7 Haziran 2011 06:52

jairhaas
Mesaj Sayısı: 261
I now notice a typing mistake, I wrote "jer" instead of "jeg", can you correct it?

7 Haziran 2011 09:17

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Rettet