Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİtalyancaİngilizceLatinceKatalancaEski Yunanca

Başlık
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Metin
Öneri dwraki21n
Kaynak dil: Yunanca

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Başlık
I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set
Tercüme
İngilizce

Çeviri User10
Hedef dil: İngilizce

I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Eylül 2010 22:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Eylül 2010 12:55

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi User10!
You have already given me a bridge for this sentence... Would you like to do the English translation, too?
I leave it to you, dear!


CC: User10

29 Eylül 2010 13:40

User10
Mesaj Sayısı: 1173