Tercüme - Fransızca-Türkçe - Je vous embrasse tous Passez une bonne journée...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı | Je vous embrasse tous Passez une bonne journée... | | Kaynak dil: Fransızca
Je vous embrasse tous Passez une bonne journée et a la prochaine fois |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Hepinizi öpüyorum Ä°yi bir gün geçirin ve bir dahaki sefere görüşmek üzere. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | 'a la prochaine fois' ifadesinin kelime çevirisi 'bir dahaki sefere' oluyor ama Türkçe'de bu ifade 'bu sefer olmadı, bir dahaki sefere artık..' gibi bir anlama sahip, bu yüzden asıl ifadenin anlamını kaybetmemek için 'görüşmek üzere'yi de kendim ekledim. |
|
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 25 Eylül 2009 20:02
|