Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Eres mi ángel.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİbranice

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Eres mi ángel.
Çevrilecek olan metin
Öneri Yingve
Kaynak dil: İspanyolca

Eres mi ángel.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Me quiero hacer un tatuaje con esta frase, porque significa que siempre mi angel guardian va a estar conmigo cuidandome... por favor que sea traducido en femenino.

Female addressee.
En son lilian canale tarafından eklendi - 16 Haziran 2009 21:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Haziran 2009 20:32

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
No verb.

(Eres mi ángel) ?

16 Haziran 2009 20:49

Yingve
Mesaj Sayısı: 1
Puede ser traducido asi eres mi angel.

16 Haziran 2009 21:52

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks Sweetie, fixed!