Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Almanca - Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaAlmanca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου
Metin
Öneri kleopatra-theo
Kaynak dil: Yunanca

Όταν σε γνώρισα, ποτέ δε φανταζόμουνα ότι θα υπήρχαν στιγμές τόσο όμορφες,που θα περνούσα μαζί σου. Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου, που πολλές φορές με ξαφνιάζεις.

Başlık
Du versteckst so schoene Sachen in Dir
Tercüme
Almanca

Çeviri Tsirigoti L. Anastasia
Hedef dil: Almanca

Als ich Dich kennenlernte, hätte ich nie gedacht, dass ich so schöne Augenblicke mit Dir gemeinsam erleben würde. Du versteckst so schöne Sachen in Dir, was mich sehr erstaunt.
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 17 Ocak 2010 08:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Mayıs 2009 13:00

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
before editing:

Wie ich Dich kennenlernte, haette ich nie gedacht dass ich so schoene Augenblicke mit Dir gemeinsam erleben wuerde. Du versteckst so schoene Sachen in Dir, was mich vielmals erstaunt.

17 Mayıs 2009 13:26

Tsirigoti L. Anastasia
Mesaj Sayısı: 57
viele Male
vielmals


aber ich finde anders hoert sich besser an