Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-Fransızca - kodel...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LitvancaFransızca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
kodel...
Metin
Öneri justina pupa
Kaynak dil: Litvanca

kodel as vis negaliu taves pamirsti...tavo akiu,kuno, kvapo,zvilgsnio....
kodel kas karta mastau as apie tave...o tavo tyla privercia kenteti...
bet kaip bebutu esu tau dekinga...dekinga uz tai,kad leidai suprasti ir pajusti pacius graziausius sios zemes jausmus...ir nors nematysiu taves daugiau,negirdesiu ir net neuzuosiu,as taves niekados neuzmirsiu...liksi visada mano atminty...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
vertimas nebutinai turi buti isverstas pazodziui,noreciau tik issaugoti pacio teksto prasme :)dekui labai uz supratima
su pagarba Justina :)

Başlık
Pourquoi...
Tercüme
Fransızca

Çeviri Dzuljeta
Hedef dil: Fransızca

Pourquoi je ne peux pas encore t'oublier... tes yeux, ton corps, ton odeur, ton regard...
Pourquoi à chaque fois je pense à toi... et ton silence me fait souffrir...
Mais en tout cas je te suis reconnaissante... reconnaissante de me laisser comprendre et sentir les plus beaux sentiments du monde... et même si je ne te verrai plus, ne t'entendrai plus et même ne te sentirai plus, je ne t’oublierai jamais... tu vas rester dans ma mémoire pour toujours...
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 5 Mayıs 2009 17:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Nisan 2009 13:48

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
!

Je soumets au poll d'évaluation.


29 Nisan 2009 13:50

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
J'ai juste corrigé "ne te entendrai" avec "ne t'entendrai"...

29 Nisan 2009 14:03

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Un détail, "si" s'accomode mal du futur de l'indicatif en français, une alternative plus élégante consiste à utiliser ce que d'ailleurs la plupart des langues latines utilisent :
"même si je ne vais plus te voir, ni t'entendre, ni te sentir, je ne t'oublierai jamais"

ou encore : "même si je suis amené à ne plus te voir, ni t'entendre, ni te sentir, je ne t'oublierai jamais"