Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-İngilizce - lovely sentence?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MacarcaİngilizceTürkçeHollandaca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
lovely sentence?
Metin
Öneri jemma
Kaynak dil: Macarca

és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog.

Başlık
lovely sentence
Tercüme
İngilizce

Çeviri hungi_moncsi
Hedef dil: İngilizce

...and I will warm you up with my heart, that always beats for you, my dear.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Ekim 2008 03:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ekim 2008 05:00

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi hungi,
We'll have to move that "my dear" to the end of the line.
"I" always takes caps

Also you should remove those quotation marks, OK?